top of page
Buscar
  • María Jaramillo Román

La patria es el lenguaje (sobre Aforismos del desterrado de Rafael Courtoise)


Aforismos del desterrado nos ofrece una mirada profunda sobre el destierro interior, en donde la interacción (la conversación) del lector con el texto es plena de momentos de gozo, de misterio y lucidez, siempre inquietantes.

El destierro es consubstancial a la vida humana.

Al nacer nos desterramos del vientre de nuestra madre. A lo largo de la vida nos desterramos y somos desterrados de territorios físicos y emocionales, de personas e incluso del lenguaje.

Quien se destierra o es desterrado camina por el mundo de la incertidumbre y de las pérdidas en un ir y venir, un ser y no ser con el mismo, con los otros, con el mundo de los objetos y del lenguaje:

En estos aforismos lo expresa el poeta:

Nací solo para siempre cuando murió mi madre.

El desterrado deja la jaula abierta para que vuele la falta del pájaro.

La certeza sólo está en la posibilidad de crear las cosas al decirlas, y así saborearlas, percibirlas, nos lo plantea en uno de los poemas extensos:

En el agua hay un misterio que se puede beber y cuyo

nombre, oscuro, no tiene sonido para decirse ni letras

para ser escrito.

Ese misterio, precisamente, hace que el agua busque las

partes más profundas de cada cosa y las inunde, les llegue

al corazón con su sustancia laxa y al fin las disuelva: así

pasa con la pena, así con la tristeza.

La tristeza desaparece, dulce en la boca, poco a poco

cuando se la pronuncia.

Este caminar consciente lleva al poeta a declarar a la palabra como su lugar, su propia tierra:

No tengo país, mi sitio son las palabras que digo.

Rafael Courtoise se destierra de sí mismo cada vez que crea.

La lectura de Aforismos del desterrado precisa un desterrarnos de la cotidianidad, de nuestros propios sentidos y verdades, para adentrarnos en un mar de silencio de la palabra, lugar desde el cual el poeta nos interpela.

En las dos partes que constituyen el libro, 40 aforismos y 20 poemas extensos, se advierte el cuidado de la forma y exactitud en el uso poético del lenguaje, de igual manera que la pluralidad de sentidos, características propias de la poética de Rafael Courtoisie señaladas por autores tan profundos y disímiles como Octavio Paz quien presidió el jurado de uno de los concursos más importantes de la lengua española: el premio internacional Loewe que fue otorgado a Courtoisie y Juan Gelman quien también subrayó la profunda originalidad de este proyecto creativo.

Muchos de los más importantes premios internacionales que ha recibido su obra en México, Colombia, Venezuela, España, Cuba e Israel, entre otros países, además de las traducciones al ingles, francés, italiano, rumano y portugués, entre otras lenguas, muestran la especial atención y recibimiento que ha tenido la obra de este autor a lo largo del mundo.

La doctora Francisca Noguerol, catedrática de literatura iberoamericana de la universidad de Salamanca (España) en algunos de sus ensayos pone de relieve la contundente novedad que representa el conjunto de la obra de Courtoisie a inicios del siglo XXI: innovación formal y temática, erosión de las fronteras entre los géneros literarios, empleo de la fragmentaridad y de la simultaneidad en las estructuras narrativas, ficción y autoficción poéticas, una concepción estética posmoderna, una asunción conciente al extremo de las capacidades del lenguaje en un mundo de cultura audiovisual y neo-oralidad.

Por su parte, Luis Alberto Brandao, catedrático de la Universidad Federal de Río de Janeiro, Brasil, ha señalado que la obra de Courtoisie indaga los límites de la condición humana, los espacios reales y virtuales en la llamada aldea global; resignificando espacios, tiempos y relaciones humanas en la modernidad líquida.

Antes del libro que hoy presentamos, en 2020 el Fondo de Cultura Económica publicó en Mexico Antología Inventada. Una ficción poética sorprendente e innovadora que ha sido traducida al francés, inglés, italiano y portugués.

Centrandonos nuevamente en Aforismos del Desterrado, el libro que hoy presentamos, comparto con ustedes estas palabras de Rafael: “la poesía siempre es una fiesta”.

Todos somos invitados a gozar de ella en estas páginas.⚅

[Foto: Carlos Ortiz]

*Poeta colombiana


195 visualizaciones1 comentario

Entradas Recientes

Ver todo

1件のコメント


Gabriel Arteaga
Gabriel Arteaga
2022年6月06日

También podríamos definir la poesía como la manifestación de la belleza interior, espiritual, del alma, del sentimiento, de las emociones que emanan del poeta y son derramadas en un pensamiento, en una frase que se plasma en verso o en prosa. Gracias Charly. Ten un excelente y bendecido inicio de semana. 😊

いいね!
bottom of page